O termo bokeh (fala-se bô-quê) não é exatamente em japonês. A palavra japonesa escreve-se boke (暈け) no alfabeto ocidental e significa “flocoso” de acordo com Mike Johnson, o cara que colocou o H no final para facilitar a pronúncia para falantes da língua inglesa. Outros termos em japonês podem ser boke-aji (ボケ味). Mas vamos falar menos de etimologia e mais de fotografia.
Eu disse que o bokeh era um desfoque específico, é aquele desfoque intenso em fotografias com baixa profundidade de campo. No entanto, é utilizado principalmente para as luzes desfocadas no fundo.
No próximo post desta série, eu vou explicar o funcionamento do bokeh.
| Josephina with Bokeh, foto de Carlos Luis |

0 comentários: